Revisiona i tuoi testi per trovare refusi, errori o migliorare la struttura. Trovi i migliori esperti italiani di proofreading e revisione. Collabora con il tuo freelance online! Non solo italiano ma anche in una qualsiasi lingua straniera dall'inglese al cinese. Rimuovi tutti gli errori di grammatica e risolvi i dubbi su punteggiatura e ortografia in giro di poche ore.
Studentessa di Scienze della Mediazione Linguistica a Torino. Persona molto seria, puntuale, disponibile, specializzata in Inglese, Francese e Portoghese. Offro servizi di traduzione, scrittura e revisione di testi.
Mi chiamo Irene, sono italiana, freelance che offre il proprio tempo libero per svolgere attività di trascrizione e/o traduzione. Conosco il francese e l'inglese, di entrambi ho il certificato B2.
Una Vita per la Musica "I Fratelli Salani", Valutazione Roberto Audisio:
"Un professionista serio, onesto e preparatissimo!!! Sono estremamente soddisfatta del lavoro svolto e dei validi consigli che mi ha dato con la sua esperienza nel settore. il Sig. Roberto Audisio sarà sempre per me un punto di riferimento nei miei progetti futuri e lo consiglierò ai miei amici e conoscenti. Grazie per il Suo contributo ESSENZIALE e PROVVIDENZIALE Sig. Audisio. A presto."Editing eBook, Valutazione Rosso China:
"Grazie ad AddLance ho trovato Valeria, una professionista molto seria, puntuale e attenta al rapporto col cliente. Ha curato in forma ineccepibile la correzione del mio eBook. Consiglio vivamente."Ecco una panoramica del mio profilo ⬇️ – Servizi: Traduzione, Editing/Proofreading, Transcreazione, Sottotitolazione e MTPE – Coppie linguistiche: Da inglese a italiano, da cinese a italiano – Settori di competenza: Marketing e pubblicità, Cinema/Film/TV, Internet ed E-commerce, SaaS, IT – Membro del Network ProZ.com Certified PRO. Membro dei Screened Subtitlers di ProZ.com Oltre 780.000 parole tradotte. Oltre 2.600 minuti sottotitolati. 5 anni ..
Nata in Italia da madre francese, parlo italiano e francese da sempre. Mi sono formata in giurisprudenza, con uno specifico percorso italo-francese. Ho conseguito una laurea in giurisprudenza a Torino ed effettuato un anno di studi a Parigi, in seguito ho vissuto cinque anni in Francia per conseguire un dottorato di ricerca. Ho anche conseguito l'esame di abilitazione alla professione di avvocato in Italia ( Corte d'appello di Torino) e in Francia ( Ecole des avocats Ver ..
Amo le lingue e la grammatica. Da piccolo ero appassionato all'idea di imparare l'inglese a scuola. Nel tempo ho sviluppato la mia passione approfondendo l'inglese, apprendendo il russo e imparando il portoghese vivendo in Portogallo 1 anno e mezzo. Mia moglie è spagnola quindi non ho potuto esimermi dall'imparare anche questa lingua. Sono sempre molto pignolo, quindi, sia che tu debba correggere un testo o fare una traduzione, sarò a tua completa disposizione.
Ho alle spalle una lunga esperienza ultraventennale come segretaria negli studi legali. Ho ottime capacità organizzative, comunicative e relazionali, sono in grado di programmare e pianificare efficacemente le attività. Ho un'ottima conoscenza della lingua italiana. Parlo anche inglese e francese e conosco bene Google Docs, Microsoft Word, Google Drive e Dropbox. Sono alla ricerca di una posizione stimolante come correttore di bozze per utilizzare le mie conoscenze ed e ..
Esperienza venticinquennale nella correzione bozze di testi giuridici, di letteratura italiana, storia, arte, filosofia, teologia, saggistica, romanzi brevi. Esperienza ventennale nella scrittura di articoli giornalistici [ad eccezione degli argomenti sportivi] e brevi video-notizie. Esperienza quindicennale nella scrittura testi di documentari (a partire da uno storyboard o dal girato). Esperienza quinquennale nella scrittura di contenuti web, testi per blog aziendali, aggiornamento socia ..
Buongiorno, sono uno scrittore di racconti e un poeta. Mi piace poter mettere a disposizione la mia abilità nella scrittura su qualsiasi tipologia di progetto personale. Prova ad affidarmi il tuo compito e non te ne pentirai. Grazie
Ho lavorato nella redazione di una rivista scientifica, mi sono occupata di correzione bozze, comunicazione, aggiornamento siti e gestione blog. Fornisco servizi di EDITING, COPYWRITING, CONTENT WRITING E GHOSTWRITING
Offro servizi di traduzione in ambito editoriale, tecnico-scientifico, giuridico-economico e sportivo. Offro anche servizi di localizzazione di siti internet, videogiochi e traduzione audiovisiva. Sono disponibile anche per proofreading e post-editing.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Blog e Scrittura Articoli a Torino, Scrittura Contenuti Web a Torino, Giornalista a Torino, Scrittore a Torino, Comunicato Stampa a Torino, Trascrizione a Torino, Copywriter a Torino, Blogger a Torino, Correzione Bozze e Testi a Torino, Corso Di Scrittura a Torino, Traduzione a Torino, Traduzione Inglese a Torino, Traduzione Tedesco a Torino, Traduzione CV a Torino, Altri servizi
Ricerche frequenti
Chieri, Collegno, Grugliasco, Ivrea, Moncalieri, Nichelino, Pinerolo, Rivoli, Settimo Torinese, Torino, Venaria Reale
Errori e impaginazione: devo inviarlo entro il 15 novembre all'Editore. Sono 100 pagine
Il testo in oggetto è un libro sui lavori manuali / diy. Ci sono diversi errori grammaticali, di punteggiatura e sintassi della frase da rivedere.
Ciao sono Fabia e vivo a Torino. Dovrei consegnare la tesi (34 pagine) di laurea entro giovedì 12/05. Gli argomenti sono tutti definiti, ma occorre revisionare la forma e legare meglio i contenuti. Potresti aiutarmi? Grazie. Ciao
Cerchiamo correttore di bozze con p.Iva residente a Torino. Il lavoro è principalmente un lavoro da remoto di editing e correzione di articoli e redazionali. Sono richiesti un paio di giorni in presenza nei momenti di chiusura della rivista.
Salve, mi servirebbe un controllo su un articolo che ho tradotto dal francesce all'Italiano.
Tutto il servizio è gratuito