Se devi tradurre dall'italiano all'inglese o viceversa un documento ufficiale, un contratto, il tuo curriculum vitae, un libro o un intero sito web, ti devi affidare ai migliori traduttori freelance! Seleziona la specializzazione di traduzione: testi giuridici, affari, narrativa: otterrai così un testo fluido e darai una nota di professionalità.
Laureata in Language Society and Communication, mi occupo di scrittura di testi di ogni genere, creazione di contenuti per il web, traduzioni (lingue di mia competenza: italiano, spagnolo, inglese), revisione testi.
Buongiorno a tutti! Sono Valentina, ho 27 anni e attualmente vivo in provincia di Bologna. Ho studiato Lingue e Letterature Straniere presso l'università Alma Mater Studiorum di Bologna, scelta che mi ha permesso di apprendere nuove lingue (inglese e spagnolo) e di fomentare la mia passione per i viaggi e la scoperta. Ho in seguito deciso di completare la mia formazione universitaria avvicinandomi al mondo della comunicazione, con una laurea specialistica in Lingua Società e ..
Traduzione Inglese, Valutazione Lori:
"La dottoressa è sempre stata precisa e puntuale nelle traduzioni dall'inglese. Fortemente raccomandata!"Traduzione Inglese, Valutazione Miriampaola:
"Velocissima e precisissima nel lavoro concordato nel rispetto del budget prefissato. Ottimo"Buongiorno, mi propongo in qualità di Social Media Manager, esperto di Web Marketing e Sono in grado di sviluppare siti web, semplici o complessi che prevedano anche la vendita online. Ho una ditta, lavoro da diverso tempo nel campo ed emetto regolare fattura a regime ordinario con IVA.
Mi chiamo Marika Mattei Rossiter Sono di madrelingua italiana e inglese perché sono nata in Italia da madre irlandese. Al momento sono residente in Italia. Traduzioni nelle seguenti combinazioni: EN-IT, IT-EN, JP-IT, CN-IT e EN Sono specializzata nelle traduzioni tecniche ( ingegneria meccanica, software ed elettrica), legali e finanziarie, nella localizzazione e post-editing. Ho tradotto numerosi articoli, contratti, manuali tecnici, SLA, schede di sicurezza, MSDS, brochure, so ..
Da sempre appassionata della scrittura, sviluppo negli anni grande abilità nella creazione di testi. Scrivo dapprima per me stessa, per liberare la mente, provo piacere nel trasformare in parole qualsiasi emozione. Esperta del settore eventi, inizio a scrivere articoli per blog prima, persuasivi e newsletter poi, fino ad arrivare alla creazione di testi per siti.
Sono laureata in CTF e per anni ho lavorato in una azienda di cosmetici come responsabile di produzione, svolgendo anche al contempo lavori di supporto data entry, trascrizioni e traduzioni, per conto dell'azienda stessa o di altre realtà. Oltre a ciò, sono da molti anni appassionata di fotografia ed ho svolto anche diversi servizi fotografici in ambito soprattutto musicale e teatrale, con pubblicazione di alcuni dei miei lavori su cd, riviste e libri.
Ho un diploma classico e un livello B2 in inglese. Queste competenze mi permettono di tradurre senza problemi sia in italiano che in inglese così come di svolgere lavori di trascrizione in entrambe le lingue. Ho inoltre studiato biologia per tre anni di conseguenza non sono estranea all'ambito scientifico.
Mi sono laureata in Fisica all'Università degli Studi di Padova nel 1996; ho lavorato nel campo del software come sviluppatrice di applicazioni online nell'ambito amministrativo e di interfacce grafiche per facilitare processi di archiviazione dati.Ottima conoscenza di word-processor, fogli elettronici, programmi per predisporre presentazioni,posta elettronica, browser per la navigazione.Buona conoscenza del linguaggio (X)HTML, del linguaggio CSS. del linguaggio SQL e del database relaz ..
Sono un ingegnere ambientale e professoressa allo stesso tempo. Lavoro come freelance sia nell'area dell'ingegneria, che come professoressa (ho contratti ad hoc per corsi in Portogallo ed in Angola). Come hobby coltivo la passione per le lingue da quando sono piccola. Faccio infatti lezione in inglese ed in portoghese. rnPosso essere utile sia come traduttrice dall'inglese e dal portoghese, come pure nell'area dell'ingegneria ambientale (in particolare nella progettazione geotermica).
please, find attached here my resume for an eventual opportunity of cooperation as a freelance Translator/Proofreader. (See also my profile on http://www.proz.com/profile/2932774 ). Source languages: English/French/Italian Target language: Georgian/KA (native speaker) Rates: from € 0.03 per word Software used: Memsource, MemeQ, SmartCAt, MateCAT, Trados... Over 15 years of experience as freelance translator / proofreader, Source language: English, French, It ..
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Granarolo Dell'emilia, Correzione Bozze e Testi a Granarolo Dell'emilia, Traduzione a Granarolo Dell'emilia, Traduzione Inglese a Granarolo Dell'emilia, Traduzione Tedesco a Granarolo Dell'emilia, Traduzione CV a Granarolo Dell'emilia, Altri servizi
Cerco traduttore amante del genere fantasy, fantascienza e possibilmente scienze di confine (interpretazione dei miti, paleoastronautica, paleocontatto, etc.) per la traduzione del mio romanzo.
Cerco qualcuno, preferibilmente madrelingua inglese, che possa rivedere (e non tradurre) i testi della landing page (circa 400 parole) del nostro sito. I testi sono già in inglese, ma fatti d noi (che siamo italiani), per cui prima di pubblicare, avremmo bisogno di una revisione per capire se i nostri testi in inglese vanno bene (forma, grammatica etc...) o ci sono eventuali modifiche da fare
Devo tradurre un cv in lingua italiana estremamente sintetico + un cv universitario con pubblicazioni ( poche..)
Tradurre i testi del software gestionale da noi venduto
dovrei tradurre le conclusi di un testo di una analisi di un dipinto
Tutto il servizio è gratuito