Per i testi, documenti o contenuti aziendali affidati ai migliori traduttori freelance italiani. Coprono qualsiasi lingua dall'inglese al cinese passando da arabo e tedesco e francese. Puoi selezionare l'argomento e ricevere preventivi di traduzione da freelance specializzati sui temi: web, scienze, finanza, politica, sport e molto altro. Descrivi cosa desideri tradurre, la lunghezza e in pochi minuti ricevi le migliori offerte.
Tecnico delle telecomunicazioni con 18 anni di esperienza, maturata lavorando per i principali gestori telefonici presenti in Italia e, attualmente, sulla rete di comunicazione delle Forze dell’Ordine. Nel corso della carriera ho sviluppato solide competenze operative su impianti di telecomunicazione, lavori in quota e attività elettriche, affiancate alla capacità di gestire cantieri e interventi complessi in autonomia o in squadra.
traduzione CV, Valutazione Dona Manz:
"La mi esperienza è stata pressochè perfetta Ho richiesto la traduzione nel primo pomeriggio e la sera ho ricevuto il tutto, tradotto con "testa" e non come spesso succede spesso letteralmente o addirittura con refusi gorssolani. Più che soddisfatto, grazie!! "correzione bozze e testi, Valutazione cmarrapodi:
"Caterina e' stata molto professionale, ha dimostrato conoscenze approfondite della lingua inglese e ottime capacita' espressive. Ha fornito un servizio superiore di quello richiesto per lo stesso importo economico. Altamente consigliata per scrittura contenuti, correzioni e traduzioni. "Mi occupo principalmente di: - gestione di social network (community,sponsorizzate, piani editoriali) - creazione e gestione di siti web (restyling, struttura contenuti con i principali tool come Wordpress,Altervista,Wix) - scrittura (blogging, correzione bozze, formattazione) Laurea in scienze della comunicazione con specializzazione in comunicazione d'impresa e web marketing. Nel lavoro garantisco serietà, puntualità, disponibilità al confronto e attenzione alle ..
Sono laureata in Lingue e Letteratura Straniere, con una specializzazione in Traduzione Letteraria. Mi occupo di editoria, ho tradotto un libro di uno scrittore honduregno (Big Banana,Roberto Quesada, Alessandro Polidoro Editore) e due racconti breve (Amapolas,Neve, Carlos Pintado, Alessandro Polidoro Editore; Mentiras, Babbo Natale dorme in casa, Samanta Schweblin, Alessandro Polidoro Editore). Mi dedico anche all'insegnamento dell'italiano e dello spagnolo ai bambini, adolescenti e adulti.
I offer professional transcription and translation services between English and Italian for documents, audio, video, or digital content. I ensure: • Accuracy and attention to detail • Timely delivery • Confidentiality and data security • Final output ready for professional use If you need precise, fast, and reliable work, feel free to contact me to discuss your project and get a personalized quote.
Salve. Sono Tiziana, laureata in Lingue e letterature straniere, francese e inglese. Sono laureanda in letteratura francese contemporanea. Effettuo in particolar modo traduzioni di testi dal francese all’italiano e viceversa.
Traduttore inglese-italiano, con esperienza nell'ambito del gaming e della sua localizzazione. Tra i punti di forza del mio lavoro c'è l'ottima conoscenza della lingua italiana e l'attenzione ai dettagli. Inoltre considero la traduzione e la localizzazione come mezzi per trasmettere un pensiero da una lingua ad un'altra, e non come una semplice traduzione di parole.
Interprete, traduttrice e docente di lingua inglese. Conseguimento laurea in lingue straniere e diploma in interpretariato e traduzione Traduco testi di ogni genere, compresi siti web Puntuale, affidabile e professionale
Ho conseguito il diploma di Operatore dei Servizi Turistici e l'attestato del Trinity College London ESOL. B2.1 of the CEFR, presso Oxford. Mi occupo di traduzioni italiano-inglese/ inglese-italiano negli ambiti: web marketing, viaggi, turismo, sociale, benesse, beauty.
Salve! Sono Gaiarita e sono una laureanda presso l'Università "L'Orientale" di Napoli. Conseguirò il mio titolo a settembre e nel frattempo mi piacerebbe iniziare ad avvicinarmi a questo mondo. Parlo fluentemente lo spagnolo ed il francese oltre all'italiano e sto migliorando il mio arabo.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Poli, Correzione Bozze e Testi a Poli, Traduzione a Poli, Traduzione Inglese a Poli, Traduzione Tedesco a Poli, Traduzione CV a Poli, Altri servizi
Salve, servirebbe il preventivo per tradurre un antico manoscritto sul Beato Alano del XV secolo che è di 312 pagine ed è stato già traslitterato
the word count for the manual is 119,162 Having said that, there is a lot of text to translate but also a lot of worksheets so some pages will be the same translation repeated but with a different title for the pose name
Ho necessità di un interprete che ci assista per un'ora durante una cerimonia civile di nozze il giorno 7 maggio 2025 a Roma.
Traduzione di un romanzo divulgativo non complesso di 50.000 parole, 260.000 caratteri spazi esclusi. Tempo 4 mesi.
Sono una poetessa romana e qualche anno fa ho scritto un poemetto in parte in italiano ed in parte in lingua inglese, ovviamente la parte in inglese è da correggere. Preferisco contatto telefonico preventivo.
Tutto il servizio è gratuito