Se hai necessità di tradurre giapponese italiano al volo e vuoi affidarti ai comuni tool online, scopri se sono validi o meno e come eventualmente puoi ovviare. Certo, si tratta di una traduzione “su due piedi” se ti serve urgentemente. Per tutti gli altri casi, è sempre meglio affidarsi a traduttori professionisti che siano in grado di rendere correttamente qualunque documento dall’italiano al giapponese e viceversa.
I tool online sono validi?
Federica Bozza, traduttore professionista e community manager, ha snocciolato alcune delle risorse che la rete offre quando si tratta di tradurre al volo dal giapponese all’italiano. Naturalmente, i traduttori automatici lavorano bene su singole parole e frasi molto brevi. Tradurre un intero documento, un documento tecnico, un componimento scritto in modo ricercato e con periodi lunghi non è appannaggio di questi strumenti automatici. Si rischia l’approssimazione (buona per capire il senso, ma non certo per mandare in giro il documento!) e anche qualche piccolo grande misunderstanding!
Leggi anche 4 Cose da sapere sui traduttori automatici online
Detto questo, oltre al celeberrimo Google Translator, per tradurre al volo giapponese – italiano puoi usare:
1) Nice Translator
Da oltre 10 anni sul mercato dei traduttori automatici online, offre la possibilità di tradurre al volo dal giapponese all’italiano e viceversa, senza dover installare niente sul PC.
2) Babylon Software
Si tratta di un vero e proprio programma da scaricare sul computer. La versione premium consente di tradurre interi paragrafi e fare anche una sintesi vocale. Più che uno strumento di lavoro è utile come strumento di studio.
3) WorldLingo
Worldlingo – Fondato nel 1998 è un traduttore online gratuito. Estremamente basico nella grafica è molto rapido su frasi brevi, con l'”inghippo” che lo strumento può tradurre solo un massimo di 150 parole per volta. Quindi è complicato tradurre, anche solo per capirne il senso, una lunga e-mail o un documento (ad esempio, commerciale).
Leggi sempre online? Ecco come tradurre direttamente sul web
Ti imbatti regolarmente o sporadicamente in siti web in giapponese? Non serve fare il copia incolla sui traduttori automatici per “trasformare” il contenuto in italiano. Come fare? Presto detto:
1) Se usi Chrome come browser:
- Avvia Chrome
- In alto a destra, fai clic su Altro. Impostazioni. Avanzate
- Nella sezione Lingue, fai clic su Giapponese, poi su Altro
- Attiva il pulsante “Proponi di tradurre la pagina in questa lingua“
2) Se usi Firefox come browser:
In questo caso devi scaricare una estensione per il supporto linguistico, cliccando su addons.mozzilla.org e poi su supporto linguistico. Attenzione, avverte Mozilla, si tratta di estensioni sviluppate da terze parti e non direttamente dalla casa madre. Mozilla invita a leggere l’articolo Suggerimenti per valutare la sicurezza di una estensione.
Consentendo al browser di tradurre automaticamente i siti giapponesi in italiano non dovrai fare nessun copia incolla con i traduttori automatici e potrai facilmente capire il senso dei contenuti stranieri. Tuttavia, se hai rapporti di lavoro o commerciali con il Giappone, ti consigliamo vivamente di ingaggiare un traduttore professionista che possa lavorare sui tuoi documenti e sulle tue e-mail ufficiali. E per la videocall con i tuoi partner? Puoi affidarti a Skype, che grazie al traduttore è in grado di supportare 10 lingue parlate e 60 scritte. Il giapponese è tra queste ultime, quindi usando Skype puoi conversare con i tuoi corrispondenti nipponici e il traduttore si occuperà di fare da interprete alle vostre conversazioni. Skype Translator è disponibile su dispositivi con Windows 7 e versioni successive, nonché su sistemi operativi Mac OS X, iOS, Android e Linux.
Tradurre giapponese italiano: affidati ai professionisti
Per tradurre in modo professionale documenti, e-mail, contratti commerciali, discorsi ufficiali e quanto altro affidati senza indugio ai traduttori di mestiere. Sapranno rendere bene non soltanto il senso letterale del tuo discorso (come di fatto fanno i tool automatici) ma anche, e soprattutto, saranno in grado di contestualizzare le tue parole nella lingua di destinazione. Il giapponese è espressione linguistica di una cultura complessa che va rispettata anche nella forma. Il traduttore ti saprà consigliare le espressioni migliori da usare e le parole da evitare assolutamente. Un aiuto prezioso per evitare situazioni imbarazzanti. Cerca subito un traduttore professionista freelance sul nostro sito!
0 commenti